Новини

 

Конкурс на лучший перевод стихотворения Владимира Набокова “ODE TO A MODEL”

01.12.2003
Набоковское общество «КАМЕРА ОБСКУРА»
объявляет конкурс на лучший перевод стихотворения Владимира Набокова “ODE TO A MODEL”.

Тексты переводов и краткие сообщения о себе в электронной форме отправляйте по адресу: camera-obscura@rambler.ru .
Последний срок подачи – 15 декабря 2003 года.
В составе жюри – авторитетные украинские филологи и ведущие книгоиздатели.
Информацию о подготовке и проведении конкурса можно будет прочитать в газете «ПОНЕДЕЛЬНИК», а лучшие переводы будут опубликованы в украинских литературных изданиях.
Призовой фонд:
За лучшие переводы на русский и украинский языки – по 500 грн. Еще 1000 грн. будет выплачена в качестве поощрительных призов.
Подведение итогов и награждение состоится в литературном кафе БУКВА 20 декабря 2003г. в 12-00.

Подробнее читайте тут



ODE TO A MODEL


I have followed you, model,
in magazine ads through all seasons,
from dead leaf on the sod
to red leaf on the breeze,

from your lily-white armpit
to the tip of your butterfly eyelash,
charming and pitiful,
silly and stylish.

Or in kneesocks and tartan
standing there like some fabulous symbol,
parted feet pointed outward
-- pedal form of akimbo.

On a lawn, in a parody
of Spring and its cherry-tree,
near a vase and parapet,
virgin practising archery.

Ballerina, black-masked,
near a parapet of alabaster.
“Can one”– somebody asked –
rhyme “star” and “disaster”?”

Can one picture a blackbird
as the negative of a small firebird?
Can a record, run backward,
turn “repaid” into “diaper”?

Can one marry a model?
Kill your past, make you real, raise a family,
by removing you bodily
from back numbers of Sham?

8 октября 1955 г.





Інформаційно-обчислювальний центр університету

© Всі права захищені 1995-2024