Новини

 

Відбулася презентація книги “Антологія новогрецької літератури в українських перекладах”

07.11.2005
7 листопада 2005 року о 14:00 у малому конференц-залі Інституту філології Київського університету відбулася презентація книги “Антологія новогрецької літератури в українських перекладах”, яка стала першим виданням в Україні, що знайомить українського читача з новогрецькою літературою в її розвитку. Презентація стала визначною подією в житті нашого університету і читачів усієї України, адже це перша українська антологія творів грецьких авторів, які представляють новогрецьку літературу від початку ХІХ століття до наших днів.
Ця книга стала результатом тривалої (починаючи з 1956 року) кропіткої перекладацької та філологічної праці професора Андрія Білецького і доцента Тетяни Чернишової, які створили школу елліністики в університеті, що став визнаним Центром елліністичних студій і грецької культури. Якраз вони проклали дорогу новогрецькій літературі в українську культуру. Вони та їхні студенти перекладали кращі зразки сучасної літератури Греції, роблячи її надбанням нашої української літератури. До цієї роботи вони залучали найкращих майстрів українського перекладу Григорія Кочура і Дмитра Паламарчука. Дві третини представлених в антології творів виконані випускниками університету. Це переклади Віктора Соколюка, Олександра Пономарева, Ніни Клименко, Анатолія Чердаклі, Василя Степаненка, Яніса та Вікторії Мочосів, Андрія Савенка та інших.

Включені в антологію твори упорядковані так, що вони дозволяють сформувати уявлення про літературний процес у Греції упродовж двох сторіч. Це твори представників основних шкіл новогрецької літератури (Іонійської, Атенської, Нової Атенської), покоління 1930-х років та повоєнної школи. Серед них чільне місце займають Діонісій Соломос, Костис Паламас, Константин Кавафіс, Нікос Казандзакіс, Антоніс Самаракіс. Деякі переклади антології до цього часу не друкувалися.

На презентації були присутні викладачі і студенти Інституту філології. Із вступним словом до аудиторії звернувся заступник директора Інституту філології Іван Бондаренко. Після нього виступили представник Посольства Грецької Республіки в Україні, викладач Тесалійського університету пані Лора Сариліду, один з упорядників і перекладачів антології, професор університету, член Спілки письменників України, член Спілки журналістів України, Олександр Пономарів, професор кафедри зарубіжної літератури Наталія Жлуктенко, член Спілки письменників України перекладач Василь Степаненко, член Спілки письменників України перекладач Анатолій Чердаклі, викладач кафедри елліністики Андрій Савенко.

Усі доповідачі привітали авторів антології з визначною подією та висловили надію на те, що ця благородна робота знайде послідовників серед теперішніх студентів.


Тарас Бойко,асистент кафедри елліністики
Інформаційно-обчислювальний центр університету

© Всі права захищені 1995-2024